著者: 十貴川 洋子
タイトル: バンク・ホリデイ
日本では「○○の日」「●●の日」と名前をつける休日、
イギリスでは単に『BANK HOLIDAY バンクホリデー』と呼びます。
もちろん、銀行だけでなく、学校や会社もお休みです。

そんなタイトルが目について読んでみました。
十貴川洋子著 「バンクホリデー」

一見、軽い恋愛ものーー実は文化論、ジェンダー論、という展開に、
思いがけず(?)も、楽い読みのものでした。

「ロンドンで生活する」「シティーで仕事をする」そんな情景がありありと
目の前に浮かんでくるようなテンポのいい語り口。
なにより楽しかったのは、主人公と共演者たちの『切れのいい会話』。

日本女性に対する偏見をモノともせず、辛辣なセリフをさらりと切り返す
ーーーその饒舌に、活躍ぶりに、喝采を送りたくなります。

外国で仕事をするには、英語力は必須条件。

でも、それだけではの競争社会を生き抜くには十分ではない。
当然ながら仕事の実力と、人間的魅力と、それに強気と運と、、
しかも、これほどの会話上手になるには、知識と教養と、、、
英語学習は奥が深い!

狭い日本を飛び出して、外国に活躍の場を求めた日本女性
頑張れ!